|
Metnimi ya da belgemi nasıl tercüme ettiririm? 1- Tercümesi yapılacak metninizi bize faks, e-mail veya kargo ile ulaştırınız. Dilediğiniz taktirde özel ve gizli bilgiye sahip belgeleriniz kuryemiz tarafından elden alınabilir ve yine elden teslim edilir. 2- Tercüme edilecek belgeleriniz proje sorumlusu tarafından incelendikten sonra belgenin uzmanlık alanına göre mütercim seçimi yapılır. İşe başlanmadan önce size teslim süresi ve ücretlendirme bilgisi bildirilir ve teyidiniz alınır. 3- Çevirisi yapılan metin editör kontrolünden geçtikten sonra belirlemiş olduğumuz kalite kriterlerine göre kalite güvence aşamasından geçer ve size teslim edilir. Çeviri aşamasında müşteriye sürekli işin ilerleyişi hakkında bilgi verilir. CEM TERCÜME olarak amacımız müşteriye içeriği güvenilir, dilbilgisi bakımından mükemmel, yüksek kalitede çeviri sunmaktır. Her işte olduğu gibi çeviride de işi teslim süresinin ne kadar önemli olduğunun farkındayız. Günümüz iş dünyasında acil tercümelerin beklemeyeceğini biliyoruz ve 1 sayfayı aşmayan belgeleriniz ile yazışmalarınızı 1 saatte tercümesi yapılmış olarak size teslim ediyoruz. CEM TERCÜME size taahhüt ettiği sürede işi bitirir ve teslim eder. Çünkü “Sizin işiniz bizim işimizdir” CEM TERCÜME KALİTE GÜVENCESİ Tarafımızca yapılan tercümenin doğruluğunu siz müşterimize garanti etmekteyiz. Tercümenin yanlış yapıldığı, dil kuralları açısından hata bulunduğu kanıtlanması durumunda siz müşterimizden hiçbir ek masraf talep etmeden tercümeyi tekrar yapmayı taahhüt ederiz. Ancak bu konudaki sorumluluğumuz aynı belgenin tercümesini yeniden yapmakla sınırlıdır. Diğer talepler karşılanmaz. Yeminli Tercüme - Tercüme - Almanca Tercüme Bürosu - Çeviri Büroları
|