(0216) 357 00 66 / (0216) 532 71 99 - Whatsapp/Mobile: (0544) 357 93 94
cem@cemtercume.com
Facebook
Twitter
LinkedIn
YouTube
Instagram
Tumblr
Cem Tercüme Bürosu
  • Ana Sayfa
  • Hakkımızda
    • Vizyon & Misyon
    • Kurumsal
    • Tercüme Süreci
    • Kalite Kontrol
    • Kalite Farkı
    • İş Sözleşmesi
    • Gizlilik Sözleşmesi
    • Sıkça Sorulan Sorular
    • Kampanyalar
    • Fiyatlar
    • İnsan Kaynakları
  • Hizmetler
    • Yazılı Tercüme Hizmetleri
      • Hukuki Tercüme
      • Ticari Tercüme
      • Web Sitesi Tercümesi
      • Edebi Tercüme
      • Akademik Tercüme
      • Şahsi Belge Tercümesi
      • Teknik Tercüme
      • Tıbbi Tercüme
      • Redaksiyon
      • Deşifraj
    • Sözlü Tercüme Hizmetleri
      • Simültane Tercüme
      • Ardıl Tercüme
    • Vize İşlemleri
    • Almanya Göç Danışmanlığı
    • Almanya Eğitim Danışmanlığı
    • Almanya Emeklilik İşlemleri
  • Diller
    • RUSÇA
    • ALMANCA
    • FRANSIZCA
    • ARAPÇA
    • İNGİLİZCE
    • İTALYANCA
    • İSPANYOLCA
    • JAPONCA
    • BULGARCA
    • YUNANCA
    • HIRVATÇA
    • AZERİCE
    • UKRAYNACA
    • FARSÇA
    • ARNAVUTÇA
    • BOŞNAKÇA
    • ÇEKÇE
    • DANCA
    • ÇİNCE
    • FİNCE
    • NORVEÇÇE
    • FELEMENKÇE
    • İSVEÇÇE
    • ENDONEZCE
    • İBRANİCE
    • LATİNCE
    • KAZAKÇA
    • KIRGIZCA
    • POLONEZCE
    • ROMENCE
    • SIRPÇA
    • SLOVENCE
    • ERMENİCE
    • FİLİPİNCE
    • TÜRKMENCE
    • GÜRCÜCE
    • HİNTÇE
    • MAKEDONCA
    • KORECE
    • MACARCA
    • ESTONYACA
    • LEHÇE
    • MOLDOVACA
    • OSMANLICA
    • GALCE
    • AFGANCA
    • MALTACA
    • İZLANDACA
    • TAYCA
    • BELARUSÇA
    • İRLANDACA
    • MALAYCA
    • MOĞOLCA
    • LİTVANCA
    • LETONCA
    • ÖZBEKÇE
    • PORTEKİZCE
    • SLOVAKÇA
    • KATALANCA
    • URDUCA
    • LÜKSEMBURGCA
  • Referanslar
    • Başarılar
  • Blog
  • İletişim
    • Şubelerimiz
  • TEKLİF AL

Çeviride Müşteri İle İletişim

13 Ağustos 2017Cem TercümeTercümeNo comments

Her çeviri işi farklıdır; bunda şüphe yok. Durum böyle olunca her müşterinin kendi gereksinimleri ve beklentileri olduğunu yadsıyamayız. Çünkü her iş kendine özgü zorluklar sunmaktadır. Peki çevirmenler bir projenin başından sonuna kadar sorunsuz ilerlemesini sağlamak için ne yapabilir? En faydalısı ve en önemlisi müşteriye projeyle ilgili sorular sormak ve müşterinin hedeflediğini öğrenmek olacaktır.

 

Çevirmen üstleneceği çeviri işiyle ilgili müşteriye soru sorma hususunda asla çekimser olmamalıdır. Eğer çeviri sektöründe yeni iseniz soru sormanın deneyimsizliğe ve yetersiz bilgiye işaret edebileceğini düşünebilirsiniz. Ancak gerçek bunun tam tersidir. Hatta birçok müşteri kendisine soru sorulmasını ister. Böylece müşteri çevirmenin projeye ne kadar ilgili olduğunu görür çevirmen de ne kadar itinalı çalıştığını gösterir. Her iş birbirinden farklı olduğundan müşteriye soru sormak, işle ilgili bilgi edinmek, müşterinin işle alakalı beklentisini öğrenmek aslında çevirmenliğin vazgeçilmez kuralıdır. Çevirmen mesleğini icra ettiği sürece sürekli yeni bilgiler edinir, öğrenir ve kendini geliştirir. Soru sormak da bu öğrenme sürecinin önemli bir parçasıdır. Bu nedenle müşteriyle iletişim halinde olmaktan kesinlikle kaçmamalıyız. Bu esnada müşterinin dahi fark edemediği önemli bir hususun farkına varabilir, işle ilgili önemli bir ipucu edinebilirsiniz.

Buradaki püf noktası şudur: Soracağımız soruları, projeyi inceledikten sonra tespit etmeliyiz. Aksi taktirde müşteriyi gereksiz soru yağmuruna tutmuş ve zamanını boşuna çalmış oluruz. Aşağıdaki soru listesi çevirmenin nasıl ilerleyeceğine faydalı olacaktır: Sorunun cevabına metni detaylı analiz ederken erişebilir miyim? Sorunun cevabını internette ya da farklı kaynaklarda bulabilir miyim? Müşteri bana soruyu cevaplayabilecek herhangi bir referans materyali sağladı mı? Müşterinin web sitesinde bu bilgi mevcut mudur? Bu sorulardan birinin cevabı “Evet” ise muhtemelen soruyu kendiniz cevaplayabilirsiniz. Değilse, bir soru listesi hazırlayabilirsiniz.  

Tercüme işlemini gerektiğinde müşteri ile diyalog halinde gerçekleştirmek doğru ve faydalı bir tutumdur. Bu sayede ortaya çıkacak işin daha işlevsel olmasını ve müşterinin amacına daha iyi hitap etmesini sağlayabiliriz. Neticede hem müşteri memnun olur hem de biz işle ilgili başarımızı bir adım öteye taşımış oluruz. 

 

Cem Tercüme
CEM TERCÜME hatasız, hızlı, beklentilere uygun ve zamanında teslim tercüme yapmayı kendine ilke edinmiştir. Müşterinin istekleri doğrultusunda en mükemmeli yaratmaya çalışan CEM TERCÜME aynı zamanda uyguladığı fiyat politikası kapsamında her zaman bütçenize uygun teklifler sunmaktadır.
Previous post Bir Tercümanın Duymaktan Hoşlanmayacağı 15 Şey Next post İstanbul Tercüme Büroları
You must be logged in to post a comment.

Kategoriler

  • Tercüme

Bizi Takip Edin

Email
Facebook
Twitter
Google+
LinkedIn
YouTube
Instagram
Tumblr
Adres ve İletişim
Tel.: (0216) 357 00 66 / (0216) 532 71 99
Whatsapp/Mobile: (0544) 357 93 94
Mail: cem@cemtercume.com
Adres: Suadiye Mh. Bağdat Cd. Noter Sk. No: 19 K: 4 D: 11 34710 Kadıköy-İstanbul Google Harita
  • Vizyon&Misyon
  • Kurumsal
  • Tercüme Süreci
  • Sıkça Sorulan Sorular
  • Kadıköy Tercüme Bürosu
Son Yazılar
  • Profesyonel Çeviri Hizmeti Seçmek İçin 5 Altın Kural
  • Yeminli Tercüme İşlemlerinde Hatayı Önleme
  • Teknik Tercüme Sürecini Kolaylaştıran Yöntemler
  • Online Çeviri Hizmetlerinin Avantajları ve Dezavantajları
  • Ana Sayfa
  • Hakkımızda
  • Diller
  • Hizmet Bölgeleri
  • Tercüme Belgeleri
  • Referanslar
  • İletişim
Copyright © 2026 - Bu sayfa CEM MEDYA tarafından tasarlanmıştır. Tüm hakları Cem Şirketler Grubu'na (www.cem.info.tr) aittir.
Sitede yayınlanan yazı, fotoğraf, illüstrasyon ve konuların her hakkı saklıdır.
İzinsiz kaynak gösterilerek dahi alıntı yapılamaz.

WhatsApp Destek