Çin alfabesinin tarihi oldukça eskiye dayanmaktadır. Yapılan araştırmalara göre 3500 yıllık bir geçmişe sahiptir. Latin alfabesindeki harfler gibi harfler yan yana gelerek bir kelimeyi oluşturmaz. Çin alfabesinde mevcut her kelime için farklı bir harf bulunmaktadır. Geleneksel Çince’nin okuma ve yazma oranı çok düşük ve öğrenilmesi de çok zor olduğundan 1958 yılında oluşan bütün sembolleri Latin alfabesine aktarmak suretiyle Pinyin Çin Halk Cumhuriyeti tarafından benimsenmiştir.
Çin’de üniversiteyi bitirmiş bir insanın bildiği kelime sayısı yaklaşık olarak 4000’dir. Eğer Çin’de basılmış olan bir gazeteyi okumak istiyorsanız en az 3000 kelime bilmelisiniz. Çin Halk Cumhuriyeti’nde yaşayan bir edebiyat profesörü ise 15 bin kelime bilmektedir. Çin Halk Cumhuriyeti’ne seyahat etmeyi düşünüyorsanız rahat bir şekilde istediğiniz yere ulaşım sağlamak ve tek başınıza dolaşmak için ortalama olarak 1000 civarında sembol öğrenmeniz gerekir.
Çin alfabesi harflerden değil, sembollerden meydana gelmektedir. Alfabede oluşan sembollerin hecelerine farklı tonlar verilmektedir. Günümüzde basitleştirilmiş Çince kullanılmaktadır. Çin alfabesi kullanılarak yazılmış yaklaşık 100 sayfalık bir kitabı okumak çok zordur. Bu yüzden kitap okuma sayısı oldukça düşüktür. Çince’de konuşma dili kolayca öğrenilebilir fakat Çince yazı yazmak oldukça zordur.
Çin alfabesi dünyada en fazla insan tarafından konuşulan bir dil olduğundan Birleşmiş Milletler’in de resmi dillerinden biridir. Her beş insandan bir tanesinin Çince konuştuğu bilinmektedir.
Çin Alfabesindeki Farklı Lehçeler
Çince’nin bölgelere göre farklı lehçeleri bulunmaktadır. Kuzey Çin’de en çok konuşulan Mandarin adı verilen lehçedir. Bu lehçe aynı zamanda Çin Halk Cumhuriyeti’nin resmi dili kabul edilir. Bir insan Çince öğrenmek istiyorsa Mandarin lehçesini öğrenmesi gerekmektedir. Mandarin lehçesinde 4 farklı tonlama vardır. Çince heceli bir dil olduğundan tonlamaya dikkat edilmesi önem arz etmektedir. Çin vatandaşlarından göçmen olanların kullandığı lehçe ise Kantonca’dır. Çin Halk Cumhuriyeti’nde Mandarin lehçesinden sonra en çok Kantonca lehçesi konuşulmaktadır. Çin’de televizyon programlarının hepsinde alt yazı bulunur. Çünkü telafuz olarak farklılık mevcut olsa da tüm kelimelerin yazılışı aynıdır.
Ülkemizde halen Çince konuşan ve okuyan insan sayısı çok azdır. Benzer şekilde Çince diline tam anlamıyla hakim tercüman bulmak da çok zordur. Bu durum Çince’yi tercümede değerli bir dil kılmaktadır.
WhatsApp Destek