(0216) 357 00 66 / (0216) 532 71 99 - Whatsapp/Mobile: (0544) 357 93 94
cem@cemtercume.com
İngilizceAlmancaFransızca
Türkçe
Facebook
Twitter
LinkedIn
YouTube
Instagram
Tumblr
Cem Tercüme Bürosu
  • Ana Sayfa
  • Hakkımızda
    • Vizyon & Misyon
    • Kurumsal
    • Tercüme Süreci
    • Kalite Kontrol
    • Kalite Farkı
    • İş Sözleşmesi
    • Gizlilik Sözleşmesi
    • Sıkça Sorulan Sorular
    • Kampanyalar
    • Fiyatlar
    • İnsan Kaynakları
  • Hizmetler
    • Yazılı Tercüme Hizmetleri
      • Hukuki Tercüme
      • Ticari Tercüme
      • Web Sitesi Tercümesi
      • Edebi Tercüme
      • Akademik Tercüme
      • Şahsi Belge Tercümesi
      • Teknik Tercüme
      • Tıbbi Tercüme
      • Redaksiyon
      • Deşifraj
    • Sözlü Tercüme Hizmetleri
      • Simültane Tercüme
      • Ardıl Tercüme
  • Diller
    • RUSÇA
    • ALMANCA
    • FRANSIZCA
    • ARAPÇA
    • İNGİLİZCE
    • İTALYANCA
    • İSPANYOLCA
    • JAPONCA
    • BULGARCA
    • YUNANCA
    • HIRVATÇA
    • AZERİCE
    • UKRAYNACA
    • FARSÇA
    • ARNAVUTÇA
    • BOŞNAKÇA
    • ÇEKÇE
    • DANCA
    • ÇİNCE
    • FİNCE
    • NORVEÇÇE
    • FELEMENKÇE
    • İSVEÇÇE
    • ENDONEZCE
    • İBRANİCE
    • LATİNCE
    • KAZAKÇA
    • KIRGIZCA
    • POLONEZCE
    • ROMENCE
    • SIRPÇA
    • SLOVENCE
    • ERMENİCE
    • FİLİPİNCE
    • TÜRKMENCE
    • GÜRCÜCE
    • HİNTÇE
    • MAKEDONCA
    • KORECE
    • MACARCA
    • ESTONYACA
    • LEHÇE
    • MOLDOVACA
    • OSMANLICA
    • GALCE
    • AFGANCA
    • MALTACA
    • İZLANDACA
    • TAYCA
    • BELARUSÇA
    • İRLANDACA
    • MALAYCA
    • MOĞOLCA
    • LİTVANCA
    • LETONCA
    • ÖZBEKÇE
    • PORTEKİZCE
    • SLOVAKÇA
    • KATALANCA
    • URDUCA
    • LÜKSEMBURGCA
  • Referanslar
    • Başarılar
  • Blog
  • İletişim
    • Şubelerimiz
  • TEKLİF AL

Çin Alfabesi ve Çince

4 Temmuz 2017Cem TercümeTercümeNo comments
Çin alfabesinin tarihi oldukça eskiye dayanmaktadır. Yapılan araştırmalara göre 3500 yıllık bir geçmişe sahiptir. Latin alfabesindeki harfler gibi harfler yan yana gelerek bir kelimeyi oluşturmaz. Çin alfabesinde mevcut her kelime için farklı bir harf bulunmaktadır. Geleneksel Çince’nin okuma ve yazma oranı çok düşük ve öğrenilmesi de çok zor olduğundan 1958 yılında oluşan bütün sembolleri Latin alfabesine aktarmak suretiyle Pinyin Çin Halk Cumhuriyeti tarafından benimsenmiştir.

Çin’de üniversiteyi bitirmiş bir insanın bildiği kelime sayısı yaklaşık olarak 4000’dir. Eğer Çin’de basılmış olan bir gazeteyi okumak istiyorsanız en az 3000 kelime bilmelisiniz. Çin Halk Cumhuriyeti’nde yaşayan bir edebiyat profesörü ise 15 bin kelime bilmektedir. Çin Halk Cumhuriyeti’ne seyahat etmeyi düşünüyorsanız rahat bir şekilde istediğiniz yere ulaşım sağlamak ve tek başınıza dolaşmak için ortalama olarak 1000 civarında sembol öğrenmeniz gerekir.

Çin alfabesi harflerden değil, sembollerden meydana gelmektedir. Alfabede oluşan sembollerin hecelerine farklı tonlar verilmektedir. Günümüzde basitleştirilmiş Çince kullanılmaktadır. Çin alfabesi kullanılarak yazılmış yaklaşık 100 sayfalık bir kitabı okumak çok zordur. Bu yüzden kitap okuma sayısı oldukça düşüktür. Çince’de konuşma dili kolayca öğrenilebilir fakat Çince yazı yazmak oldukça zordur.

Çin alfabesi dünyada en fazla insan tarafından konuşulan bir dil olduğundan Birleşmiş Milletler’in de resmi dillerinden biridir. Her beş insandan bir tanesinin Çince konuştuğu bilinmektedir.

Çin Alfabesindeki Farklı Lehçeler

Çince’nin bölgelere göre farklı lehçeleri bulunmaktadır. Kuzey Çin’de en çok konuşulan Mandarin adı verilen lehçedir. Bu lehçe aynı zamanda Çin Halk Cumhuriyeti’nin resmi dili kabul edilir. Bir insan Çince öğrenmek istiyorsa Mandarin lehçesini öğrenmesi gerekmektedir. Mandarin lehçesinde 4 farklı tonlama vardır. Çince heceli bir dil olduğundan tonlamaya dikkat edilmesi önem arz etmektedir. Çin vatandaşlarından göçmen olanların kullandığı lehçe ise Kantonca’dır. Çin Halk Cumhuriyeti’nde Mandarin lehçesinden sonra en çok Kantonca lehçesi konuşulmaktadır.  Çin’de televizyon programlarının hepsinde alt yazı bulunur. Çünkü telafuz olarak farklılık mevcut olsa da tüm kelimelerin yazılışı aynıdır.

Ülkemizde halen Çince konuşan ve okuyan insan sayısı çok azdır. Benzer şekilde Çince diline tam anlamıyla hakim tercüman bulmak da çok zordur. Bu durum Çince’yi tercümede değerli bir dil kılmaktadır.

Cem Tercüme
CEM TERCÜME hatasız, hızlı, beklentilere uygun ve zamanında teslim tercüme yapmayı kendine ilke edinmiştir. Müşterinin istekleri doğrultusunda en mükemmeli yaratmaya çalışan CEM TERCÜME aynı zamanda uyguladığı fiyat politikası kapsamında her zaman bütçenize uygun teklifler sunmaktadır.
Previous post Çakma Tercüme mi? Orijinal Tercüme mi? Next post Bir Tercümanın Duymaktan Hoşlanmayacağı 15 Şey
You must be logged in to post a comment.

Kategoriler

  • Tercüme

Bizi Takip Edin

Email
Facebook
Twitter
Google+
LinkedIn
YouTube
Instagram
Tumblr
Adres ve İletişim
Tel.: (0216) 357 00 66 / (0216) 532 71 99
Whatsapp/Mobile: (0544) 357 93 94
Mail: cem@cemtercume.com
Adres: Suadiye Mh. Bağdat Cd. Noter Sk. No: 19 K: 4 D: 11 34710 Kadıköy-İstanbul Google Harita
  • Vizyon&Misyon
  • Kurumsal
  • Tercüme Süreci
  • Sıkça Sorulan Sorular
Son Yazılar
  • Yeminli Tercüme Nedir?
  • Noter Onaylı Tercüme
  • Vize Reddi İtiraz Dilekçesi
  • Yeminli Tercüman Kimdir?
  • Ana Sayfa
  • Hakkımızda
  • Diller
  • Hizmet Bölgeleri
  • Tercüme Belgeleri
  • Referanslar
  • İletişim
Copyright © 2021 - Bu sayfa CEM MEDYA tarafından tasarlanmıştır. Tüm hakları Cem Şirketler Grubu'na (www.cem.info.tr) aittir.
Sitede yayınlanan yazı, fotoğraf, illüstrasyon ve konuların her hakkı saklıdır.
İzinsiz kaynak gösterilerek dahi alıntı yapılamaz.

WhatsApp Destek