Sözlü tercümenin bir türü olan ardıl tercüme genellikle ikili görüşmelerde sıkça tercih edilmektedir. Aynı dili konuşmayan iki kişi bir araya geldiğinde onların birbiriyle iletişimi sağlayacak bir tercümana ihtiyaç vardır. Bu durumda ardıl tercüme yapan bir tercümana başvurulması gerekir. Seçilecek tercümanın mutlaka tecrübe sahibi olması ve konuşmaları eksiksiz tercüme etmesi gerekir. En ufak bir hata iki kişi arasındaki görüşmenin sonlanmasına sebep olur. Şirketimiz ardıl tercümede tecrübeli en iyi tercümanlarla çalışmaktadır.
Yurtdışındaki firmalarla ticari ilişkide olan ya da olmak isteyen her şirket mutlaka yapacağı görüşmede veya toplantıda ardıl tercüme yapan bir tercümana ihtiyaç duyar. Karşı tarafla yapılacak görüşmeye yön verecek olan tercüman önemli bir rol üstlenir. Ardıl tercüme sırasında tercüman hizmet ettiği kişilerle yan yana oturur ve herhangi bir teknik ekipman kullanmadan konuşulanları tercüme eder. Tercüman iyi bir dinleyici olmalı ve söylenenleri atlamamalıdır. Aksi taktirde birbirinin diline hakim olmayan taraflar arasındaki görüşme olumsuz sonuçlanabilir.
Bize ulaşan ardıl tercüme taleplerini titizlikle değerlendiriyor ve bize verilen bilgiler doğrultusunda gerekli olan tercümanın planlamasını yapıyoruz. Bu aşamada en önemli hususu görüşmenin konusudur. Seçilecek tercümanın mutlaka konu hakkında bilgi sahibi ve deneyimli olması gerekiyor. Özellikle belirli bir sektörle ilgili görüşme yapılacaksa tercümanın o sektördeki dile hakim olması oldukça önemlidir.
En başta tercümanın dikkatli, iyi bir dinleyici ve tercüme yapacağı iki dile üst düzeyde hakim olması gerekir. Dinleme, konuşma ve telaffuz kabiliyeti olmayan bir tercüman kesinlikle ardıl tercüme yapamaz. Ardıl tercüme yazılı tercüme yapmaktan oldukça farklıdır. Yazılı tercümede geriye dönerek yazdığını düzeltme imkanı vardır. Ancak ardıl tercümede bu mümkün değildir. Yanlış bir şey söylediğinde bunu düzeltmek mümkün değildir.
En başta tercümanın dikkatli, iyi bir dinleyici ve tercüme yapacağı iki dile üst düzeyde hakim olması gerekir. Dinleme, konuşma ve telaffuz kabiliyeti olmayan bir tercüman kesinlikle ardıl tercüme yapamaz. Ardıl tercüme yazılı tercüme yapmaktan oldukça farklıdır. Yazılı tercümede geriye dönerek yazdığını düzeltme imkanı vardır. Ancak ardıl tercümede bu mümkün değildir. Yanlış bir şey söylediğinde bunu düzeltmek mümkün değildir.
Birçok şahıs ve şirket tarafından toplantılar ve görüşmeler için ardıl tercüme konusunda tercih ediliyoruz. Siz de kusursuz ve üst düzey ardıl tercüme hizmeti almak için şirketimizle iletişime geçebilirsiniz.
Ardıl tercüme fiyatları ve daha fazla bilgi için bize ulaşınız.Birçok şahıs ve şirket bu alandaki çeviri tecrübemizden yararlanmaktadır.
Buraya tıklayarak ARDIL TERCÜME alanındaki referanslarımıza erişebilirsiniz
WhatsApp Destek