Evlilik bir kişinin hayattaki en önemli dönüm noktalarından biridir. O gün asla unutulmaz ve o günün en iyi şekilde geçmesi için günler öncesinden hazırlıklara başlanır. Evlenilecek kişi Türk uyruklu değilde bir yabancıysa bu hazırlıklara birisi daha eklenir. Kanunlar gereği yabancı uyruklu biriyle yapılacak evliliklerde nikah esnasında bir yeminli tercümanın bulunması gerekmektedir. Bu yazımızda nikah esnasında görev alacak tercümanın sahip olması gereken niteliklere ve yetkilere, tercümanın görevlerine, nikah esnasında dikkat etmesi gereken hususlara ve doğru tercüman seçimine değineceğiz.
Nikahta tercüme yapabilmek için tercüman hangi niteliklere ve yetkiye sahip olmalıdır?
Tercümanın en başta notere bağlı yeminli tercüman olması gerekmektedir. Kendisine noterin sunduğu yemin tutanağını nikahın gerçekleşeceği ilgili nikah müdürlüğüne sunarak nikah tercümanlarının adlarının yer aldığı listeye kayıt olmalıdır. Bunu haricinde ULÇEF federasyon üyesi olması nikahta tercüman olarak tercih edilmesine önemli bir katkı sağlayacaktır. Ayrıca nikah esnasında kullanılan cümlelere ve söylemlere hakim olmalıdır. Çünkü her tercüme alanının kendine has bir dili ve üslubu vardır. Buna yeterince hakim olmayan tercüman nikahtaki vazifesini yerine getirse dahi bu esnada verilen güzel mesajları tam anlamda aktaramayabilir.
Nikahta tercümanlık yapacak tercümanın görevi nedir, nelere dikkat etmesi ve nasıl davranması gerekir?
Tercüman, evlenecek kişilerle, şahitlerle ve nikah memuruyla birlikte nikah masasında yerini alır. Genelde tercümanlığını yapacağı yabancı kişinin yanına oturur. Nikah memuru tarafında yöneltilen soruları yabancı eş adayına aktarır. Yabancı eş adayının verdiği cevapların tercümesini de nikah memuruna yapar. Tercümanın nikah günü gerekli belgeleri yanında hazır bulundurması ve nikah memuruna sunması gerekir. Nikah işlemi tamamlandıktan sonra tıpkı evlenen kişiler gibi nikah defterini imzalayarak nikahta tercüman olarak görev aldığını teyit eder. Nikahta tercümanlık aslında çok önemli bir görevdir. İşlem her ne kadar basit gözükse de duygular ve hisler ön planda olduğundan o duyguları birebir yansıtmak açısından tercüman nikah tercümesinde tecrübe sahibi olmalıdır.
Nikahta tercümanlık yapma yetkisine sahip yeminli tercümana nasıl ulaşılır?
Nikah esnasında görev alma yetkisine sahip ve gerekli belgeleri sunabilecek yeminli tercümanlara çeşitli tercüme büroları aracılığıyla erişebilirsiniz. Aradığınız tercüme bürosu yetkili ve deneyimli tercümanlarının olduğunu belirtmesi durumunda anlaşma sağladıktan sonra tercüme bürosundan tercümana ait yetki belgesini talep ediniz. Böylece nikah esnasında olumsuz bir durumla karşılaşmamış olursunuz. Çünkü yetki belgesine sahip olmayan ya da sahip olan ancak adı nikah tercümanlığı listesinde kayıtlı bulunmayan çoğu tercümanın nikahta tercüme yapılmasına müsaade edilmemektedir. Bazı tercüme büroları sizinle anlaşma sağladıktan sonra ya yetkili tercümanın belgelerini sunamamakta ya da vasıfsız bir tercüman tedarik etmektedir.
Nikahta görev alacak tercümanın fiyatı nedir? Tercümanın fiyatı nasıl belirlenir?
Nikahta görev alacak tercümanın fiyatı tercümanı tedarik eden tercüme bürosu tarafından belirlenir. Federasyon üyesi tercüme bürosu federasyonun belirlediği tarifeye göre nikah yerinin uzaklığını ve yapılacağı yeri de hesaba katarak tercüme hizmetinin fiyatını belirler.
Cem Tercüme olarak Türkiye’de evlenecek yabancı uyruklu kişilere nikah tercümanlığında tecrübeli, gerekli olan yetkilere, resmi belgelere sahip, doğru kavramları yerinde kullanmasını bilen profesyonel tercümanlar tedarik ediyoruz. Geniş kadromuzda nikah ve evliliklerde tercüme yapan her dilde tecrübeli tercüman bulunmaktadır. Gerekli rezervasyonun yapılabilmesi için nikah tarihinden en az 1 hafta önce bizimle iletişime geçmeniz ve rezervasyon yaptırmanız önem arz etmektedir.
WhatsApp Destek