(0216) 357 00 66 / (0216) 532 71 99 - Whatsapp/Mobile: (0544) 357 93 94
cem@cemtercume.com
Facebook
Twitter
LinkedIn
YouTube
Instagram
Tumblr
Cem Tercüme Bürosu
  • Ana Sayfa
  • Hakkımızda
    • Vizyon & Misyon
    • Kurumsal
    • Tercüme Süreci
    • Kalite Kontrol
    • Kalite Farkı
    • İş Sözleşmesi
    • Gizlilik Sözleşmesi
    • Sıkça Sorulan Sorular
    • Kampanyalar
    • Fiyatlar
    • İnsan Kaynakları
  • Hizmetler
    • Yazılı Tercüme Hizmetleri
      • Hukuki Tercüme
      • Ticari Tercüme
      • Web Sitesi Tercümesi
      • Edebi Tercüme
      • Akademik Tercüme
      • Şahsi Belge Tercümesi
      • Teknik Tercüme
      • Tıbbi Tercüme
      • Redaksiyon
      • Deşifraj
    • Sözlü Tercüme Hizmetleri
      • Simültane Tercüme
      • Ardıl Tercüme
  • Diller
    • RUSÇA
    • ALMANCA
    • FRANSIZCA
    • ARAPÇA
    • İNGİLİZCE
    • İTALYANCA
    • İSPANYOLCA
    • JAPONCA
    • BULGARCA
    • YUNANCA
    • HIRVATÇA
    • AZERİCE
    • UKRAYNACA
    • FARSÇA
    • ARNAVUTÇA
    • BOŞNAKÇA
    • ÇEKÇE
    • DANCA
    • ÇİNCE
    • FİNCE
    • NORVEÇÇE
    • FELEMENKÇE
    • İSVEÇÇE
    • ENDONEZCE
    • İBRANİCE
    • LATİNCE
    • KAZAKÇA
    • KIRGIZCA
    • POLONEZCE
    • ROMENCE
    • SIRPÇA
    • SLOVENCE
    • ERMENİCE
    • FİLİPİNCE
    • TÜRKMENCE
    • GÜRCÜCE
    • HİNTÇE
    • MAKEDONCA
    • KORECE
    • MACARCA
    • ESTONYACA
    • LEHÇE
    • MOLDOVACA
    • OSMANLICA
    • GALCE
    • AFGANCA
    • MALTACA
    • İZLANDACA
    • TAYCA
    • BELARUSÇA
    • İRLANDACA
    • MALAYCA
    • MOĞOLCA
    • LİTVANCA
    • LETONCA
    • ÖZBEKÇE
    • PORTEKİZCE
    • SLOVAKÇA
    • KATALANCA
    • URDUCA
    • LÜKSEMBURGCA
  • Referanslar
    • Başarılar
  • Blog
  • İletişim
    • Şubelerimiz
  • TEKLİF AL

Ehliyet Sınavı İçin Yeminli Tercüman

27 Kasım 2016Cem TercümeTercümeNo comments

***GÜNCELLEME: E-SINAV SİSTEMİNE GEÇİLDİĞİNDEN EHLİYET SINAVLARINA ARTIK TERCÜMAN GİRMEMEKTEDİR. SINAV ELEKTRONİK ORTAMDA ÇOK DİLLİ YAPILMAKTADIR.***

Ehliyet alabilmek için Türkiye’de yaşayan yabancılar da Türk vatandaşları gibi ehliyet sınavına girmek ve buradan geçer not almak zorundadır. Sınav soruları Türkçe olduğundan ve farklı dillere tercümesi yapılmadığından sınav sırasında bir tercümana ihtiyaç duyulmaktadır. Bu yazımızda ehliyet sınavında tercümanın görevine, tercümanın sahip olması gereken yetkilere, sınav sırasında dikkat etmesi gereken hususlara ve sürücü kursu ile müşteriyle arasındaki koordinasyona değineceğiz.

Ehliyet sınavında tercüme yapabilmek için tercüman hangi özelliklere ve yetkiye sahip olmalıdır?

Öncelikle notere bağlı yeminli tercüman olmalıdır. Kendisine noterin sunduğu yemin tutanağını talep edildiğinde resmi makamlara sunabilmelidir. Bunu haricinde federasyon üyesi olması tercüman olarak kabul edilmesine ilave katkı sağlayacaktır. Ayrıca sözlü tercüme alanında özellikle ehliyet sınavlarında deneyimli, okuduğunu çabuk anlayabilen, anladığını doğru ve hızlı bir şekilde tercüme edebilen bir tercüman olmalıdır.

Ehliyet sınavında tercümanın görevi nedir, nelere dikkat etmesi ve nasıl davranması gerekir?

Tercüman ve ehliyet almaya aday yabancı kişi ayrı bir salonda sınava girerler. Tercümanın sınav sorularını sesli olarak yabancı kişiye aktarması gerekeceğinden, diğer adayların rahatsız olmaması için kendilerine ayrı bir salon tedarik edilir. Tercüman sınav günü gerekli belgeleri yanında hazır bulundurması ve sınav başkanına sunması gerekir. Sınav esnasında soruları titizlikle okuduktan sonra hiçbir şeyi atlamadan ehliyet almaya aday yabancı kişiye tercüme etmelidir. Tercümanın ufak bir hatası adayın soruyu yanlış cevaplamasına hatta sınavda başarısız olmasına sebep olabilir.

Ehliyet sınavına girmeye yetkili tercüman nereden tedarik edilir?

Sınava girme yetkisine sahip ve gerekli belgeleri sunabilecek yeminli tercümanlara çeşitli tercüme büroları vasıtasıyla erişebilirsiniz. Aradığınız tercüme bürosu yetkili ve deneyimli tercümanları olduğunu belirtmesi durumunda anlaşma sonrası kendilerinden yetki belgelerini talep edeceğinizi ve bu belgeleri resmi makama sunacağınızı önemle belirtiniz. Bazı tercüme büroları sizinle anlaşma sağladıktan sonra ya yetkili tercümanın belgelerini sunamamakta ya da vasıfsız bir tercüman tedarik etmektedir.

Ehliyet sınavına girecek tercümanın fiyatı nedir? Tercümanın fiyatı nasıl belirlenir?

Sınava girecek tercümanın fiyatı tercümanı tedarik eden tercüme bürosu tarafından belirlenir. Federasyon üyesi tercüme bürosu federasyonun belirlediği tarifeye göre sınav yerinin uzaklığını da hesaba katarak tercüme hizmetinin fiyatını belirler.

Cem Tercüme olarak ehliyet sınavına girecek yabancılara bu sınavlarda tecrübeli, gerekli olan yetkilere, resmi belgelere sahip, soruların tercümesini hızlıca yaparak zamandan kazandıracak profesyonel tercümanlar tedarik ediyoruz. Geniş kadromuzda ehliyet sınavlarında tecrübeli her dilde tercüman bulunmaktadır. Gerekli resmi müracaatların yapılabilmesi için sınav tarihinden en az 2 hafta önce bizimle iletişime geçmeniz ve rezervasyon yaptırmanız önem arz etmektedir.

Cem Tercüme
CEM TERCÜME hatasız, hızlı, beklentilere uygun ve zamanında teslim tercüme yapmayı kendine ilke edinmiştir. Müşterinin istekleri doğrultusunda en mükemmeli yaratmaya çalışan CEM TERCÜME aynı zamanda uyguladığı fiyat politikası kapsamında her zaman bütçenize uygun teklifler sunmaktadır.
Previous post Yabancıların Şirket Kurmasında Tercümanın Rolü Next post Tapu İçin Yeminli Tercüman
You must be logged in to post a comment.

Kategoriler

  • Tercüme

Bizi Takip Edin

Email
Facebook
Twitter
Google+
LinkedIn
YouTube
Instagram
Tumblr
Adres ve İletişim
Tel.: (0216) 357 00 66 / (0216) 532 71 99
Whatsapp/Mobile: (0544) 357 93 94
Mail: cem@cemtercume.com
Adres: Suadiye Mh. Bağdat Cd. Noter Sk. No: 19 K: 4 D: 11 34710 Kadıköy-İstanbul Google Harita
  • Vizyon&Misyon
  • Kurumsal
  • Tercüme Süreci
  • Sıkça Sorulan Sorular
  • Kadıköy Tercüme Bürosu
Son Yazılar
  • Profesyonel Çeviri Hizmeti Seçmek İçin 5 Altın Kural
  • Yeminli Tercüme İşlemlerinde Hatayı Önleme
  • Teknik Tercüme Sürecini Kolaylaştıran Yöntemler
  • Online Çeviri Hizmetlerinin Avantajları ve Dezavantajları
  • Ana Sayfa
  • Hakkımızda
  • Diller
  • Hizmet Bölgeleri
  • Tercüme Belgeleri
  • Referanslar
  • İletişim
Copyright © 2025 - Bu sayfa CEM MEDYA tarafından tasarlanmıştır. Tüm hakları Cem Şirketler Grubu'na (www.cem.info.tr) aittir.
Sitede yayınlanan yazı, fotoğraf, illüstrasyon ve konuların her hakkı saklıdır.
İzinsiz kaynak gösterilerek dahi alıntı yapılamaz.

WhatsApp Destek